Nové články
Zpravodajství
Kronika PORGská
Ankety
Rozhovory
Výkřiky do tmy
Knižní koutek
Počítačové hry
Praskající bubínky
Literární patvary
Křeče bránice
Ostatní články
Fotografie
Downloady
Freeware hry
Programy
Wallpapery
Zajímavé odkazy
Adresář e-mailů
Redakce Echa
Obsahy

Kvartánská poezie

Intercourse with father
-Davča Jehne
When I fucked my dad,
I was very wet.

- doslovný překlad David Seidl
Ó Bože, nech mě zjistit života smysl,
a nezatemňuj pokušením mojí mysl.

Bez názvu
Marek Ertelt
Tak řekl by švec,
že prase je v pinpongu nec,
zavřela se klec,
a ty jseš pitomec.

Skautská výprava
Kryštof Blažej
Aneb dokonalý rým.
Jede, jede vlak.
Jede, jede do Brna.
Je v něm skautská výprava.

Komentář: První báseň je od mladého talentu Davida Jehneho, kterému připadá psaní v jeho rodném jazyce ztráta času a tak píše výhradně anglicky. "Soulož se svým otcem", je vlastně metafora hříchu a následného pocitu viny, který autor pregnantně označuje jako "pocit mokrosti".

Báseň Marka Ertelta bych označil jako absurdní poezii, která je nonsensová pouze zdánlivě. Na první pohled vypadá jako shluk náhodných asociací, až při pozorném čtení je čtenáři odtajněn pravý smysl básně. Pinpong je vlastně alegorií lidského života, někdy je "míček" na tvé straně, někdy ne, důležité je však držet "míček života" v určitých mezích.

A třešinkou na pomyslném dortu je krátká, leč umělecky velmi hodnotná báseň Kryštofa Blažeje. Blažeje bych označil jako kompresionistu, dokáže totiž do velmi krátké básně rozehrát mnoho motivů a tím se vyrovnává básnickému umění starých čínských mistrů.
Blažej se nechal hodně ovlivnit taoismem (i hlavním motivem básně je cesta). Básník se ale hlásí i ke svým křesťanským kořenům. Skautská výprava je symbolem nevinnosti a "jízda vlakem" je evidentně metaforou lidského přiblížení k Bohu.

Autor článku: David Seidl
Článek zaujal už lidí